Musulmana de Ahlul Sunna Wa'al Yama'a
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

La Adopción

3 participantes

Ir abajo

La Adopción Empty La Adopción

Mensaje por Ummu Raihaana 14/8/2011, 2:31 pm

bismillahsalam

La adopción está prohibida en el Islam



Aquí se encuentra la respuesta de Sheikh al Fawzan

Hago esta traducción bajo el control de las hermanas insha Allah Barak Allahu fikum.

Pregunta: Hay una mujer que adoptó a un niño, le crió entre sus hijos pero no lo amamantó. ¿Le está permitido casarle con una de sus hijas? ¿Y en caso de que lo hubiera amamantado, podía tomar el nombre de su padre y volverse heredero y heredar de él también?



Respuesta: Las alabanzas pertenecen a Allah
El hecho de que ella haya criado y educado a este muchacho desde que era un niño, no le permite tener el estatuto de un emparentado entre ella y él. Es un extraño tanto para ella como para sus hijas. Ella no debe descubrirse delante de él y lo mismo ocurre con sus hijas. Como no lo amamantó, él sigue siendo un extraño para ellas.

La palabra “adoptado” utilizada en la pregunta es falsa, en la medida que se trata de una mujer que crió y proporcionó la educación de un muchacho desde su temprana edad. Y que el Islam proscribe la adopción, excepto cuando eso concierne a los hijos de familiares o niños que han sido amamantados. En cuanto al hecho de criar y educar a un niño, no crea un vínculo de parentesco y no se puede considerar una adopción.

En caso de que ella le hubiera amamantado suficientemente y en cinco ocasiones o más, hasta que haya quedado satisfecho o que la lactancia haya tenido lugar durante un período de dos años. Este se habría vuelto su hijo por medio del amamantamiento y sus hijas serían sus hermanas y sus emparentados los serían para él, en referencia al hadiz del Profeta - sws -

«El amamantamiento tal como ocurre con la alianza, crea un parentesco».  (Reportado por Al Bukhari, clasificado Sahih (149/3). Según el hadiz de Ibn Abbas. Y en otro hadiz «el amamantamiento como el nacimiento de un hijo, crea un parentesco» (Reportado por Al Bukhari, clasificado Sahih (125/6) después del Hadiz de ‘Aisha -   radiallahoan -]. Se vuelve su hijo en lo que se refiere al parentesco únicamente, ella no hereda de él, según la gente de conocimiento. Porque la lactancia de un niño recogido no da derechos a la herencia. Dado que él no ha sido amamantado por ella o por sus emparentadas, le está permitido en este caso, casarse con una de sus hijas porque es un extraño para ella. "




______________________________________________
Traducción en francés: http://salafiyahathariyah.blogspot.com/2015/10/ladoption-en-islam.html
Traducción del francés al español por: Ummu Raihaana Al-Andalusiya para el equipo de traducción del foro: "Musulmana de Ahl Sunna wa'al Yama'a: www.islamentrehermanas.com
Ummu Raihaana
Ummu Raihaana


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Texto actualizado

Mensaje por Ummhudaifah 7/10/2015, 12:14 pm








La adopción en el Islam










(Parte N ° 20, página 344) 



Fatwa nº. 53 



Alabado sea Allah y que la paz y las bendiciones sean sobre Su Mensajero, su familia y sus Compañeros. El Comité Permanente de investigación científica "examinó la cuestión formulada a su Excelencia, el Presidente de los departamentos de investigación académica, Ifta, Da`wah y orientación por el Secretario Ejecutivo del Consejo de Bienestar Infantil de Punyab, que fue remitido al Comité de la Secretaría General del Consejo de Expertos Superiores con el N º 2 / 86, a fecha 15/1/1392 / DH en su pregunta, el Secretario Ejecutivo del Consejo de Bienestar Infantil de Punyab estaba preguntando acerca de las resoluciones sobre los derechos de herencia de un niño adoptado. 



Respuesta: El Comité respondió: 



1 – La adopción fue conocida en tiempo de la Yahiliyyah (tiempo de ignorancia pre-islámica) antes del mensaje de nuestro Profeta صلى الله عليه وسلم. Los niños adoptados solían ser atribuidos a sus padres adoptivos, teniendo derecho a heredar de ellos, a estar en Julwah (estar a solas con un miembro del sexo opuesto) con su madre adoptiva y hermanas adoptivas, ya que eran ilícitas para él en matrimonio. En resumen, un niño adoptado solía tener los mismos derechos que un hijo biológico. El Profeta صلى الله عليه وسلم adoptó a Zayd ibn Hariza ibn Sharahil Al-Kalby antes de la revelación y fue llamado Zayd ibn Muhammad. La adopción se mantuvo en vigor hasta el tercer o quinto año de la Hégira. 

2 - Después Allah ordenó que los niños adoptados fueran atribuidos a sus padres biológicos. 



(Parte N º 20, página N º 345) 



Si los nombres de sus padres biológicos no se conocen, ellos son hermanos musulmanes y se libera de la persona adoptante. Allah ha prohibido que el adoptante, naturalmente, se atribuya a sí mismo ese niño y, además, prohibió que un niño pueda atribuirse a alguien que no sea su padre biológico, excepto si sucede de forma accidental. 



Allah indica justa esta resolución, ya que implica decir la verdad, proteger el linaje y el honor y preserva los derechos de herencia de los verdaderos herederos. 



Allah afirma: “Allah no puso dos corazones en el interior del hombre, ni hizo que vuestras esposas repudiadas* fueran vuestras madres, ni que vuestros hijos adoptivos fueran hijos vuestros. Esas son las palabras que salen de vuestras bocas, pero Allah dice la verdad y guía al camino. *[A las que divorciéis con la fórmula preislámica e inadmisible: "Tú eres para mí como la espalda de mi madre”.] Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres de sus padres, pero si no conocierais a sus padres... Son vuestros hermanos en la Creencia y vuestros compañeros. No tenéis culpa en aquello que hagáis por error sino en el propósito de vuestro corazón. Allah es Perdonador, Compasivo. “ (33: 4-5)



El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: "Aquel que a sabiendas alegue pertenecer a alguien más que a su padre, se le negará el Paraíso", transmitido por Ahmad, Al Bujari, Muslim, Abu Dawud e Ibn Majah. Él también dijo“Aquel que dice ser el hijo de alguien que no es su padre, o el esclavo de nadie más que su señor, la maldición de Allah caerá continuamente hasta el día de la Resurrección.” Relatado por Abu Dawud



(Parte N ° 20, página N ° 346) 



3 - Al prohibir la adopción, las resoluciones de la Yahiliyyah respecto a este asunto y que continuaron durante la época islámica llegaron a su fin. En primer lugar, ni el adoptante ni el adoptado tiene derecho a heredar del otro y cada uno tiene que hacer el bien a los otros durante su vida y después de su muerte. El adoptante puede legar a la persona adoptada no más de un tercio de sus bienes. La Shari'a (ley islámica) ha señalado la jurisprudencia de la herencia, y señaló en detalle a los herederos legítimos y ni el adoptante ni el adoptado se encuentran entre ellos. 



Allah ha declarado a los derechos de herencia en general y a los actos de justicia y la bondad en su declaración: El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres para ellos. Y aquéllos a los que les unen lazos de consanguinidad son antes los unos para los otros, en el Libro de Allah, que los demás creyentes y los que emigraron, sin excluir lo que de bien hagáis a vuestros amigos. Esto está escrito en el Libro.. (33:6)



Allah ordenó a Su Mensajero hacerlo, por lo que sería una solución fuerte y poderosa para derribar las costumbres de la 

(Parte N ° 20, página N º 347) 

Yahiliyyah



Allah (Exaltado sea) dice:Y recuerda [¡Oh, Muhammad!] cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú también habías favorecido: quédate con tu esposa y teme a Allah, mientras escondías en tu alma, por temor a los hombres, lo que Allah mostraría después, cuando Allah es más digno de ser temido. De manera que cuando Zayd hubo terminado con lo que le unía a ella, te la dimos como esposa para que los creyentes no tuvieran ningún impedimento en poder casarse con las mujeres de sus hijos adoptivos, siempre que éstos hubieran terminado lo que les unía a ellas. La orden de Allah es un hecho.* *[Esta aleya se refiere al matrimonio del Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, con Zaynab bint Yahsh, que había sido esposa de su hijo adoptivo Zayd b. HarizahZayd quería divorciar a su esposa y el Profeta deseó casarse con ella, pero temiendo lo que pudieran decir los calumniadores por casarse con la mujer de su hijo adoptivo, le impidió a Zayd divorciarla, renunciando a ello. Entonces Allah hizo descender estas aleyas.](33:37) 



Por lo tanto, Allah ordenó al Profeta casarse con Zaynab Bint Yahsh después que su esposo Zayd ibn Hariza se divorciara de ella. 



4 - Se hace evidente de lo que se ha mencionado anteriormente que la erradicación de la adopción no significa la prohibición de sublimes emociones humanas y derechos islámicos, como la fraternidad, el amor, el mantenimiento de los lazos de parentesco, trato amable y todos los demás principios que tienen que ver con las nobles características y fuente de inspiración para hacer el bien. En primer lugar, una persona puede decir a alguien que es más joven que él "¡Oh hijo mío!", como una forma de mostrar la bondad hacia él y expresar el cariño y la compasión, para que pueda sentirse cómodo con él, escuchar sus consejos o que haga algo por él. 



Una persona puede decir a alguien que es mayor que él, "¡Oh, mi padre!” como forma de honra y para ablandar su corazón hacia él, para que pueda recibir un trato amable y un sincero consejo de él, y él pueda obtener su apoyo y ayuda. 



Por lo tanto, las buenas costumbres prevalecerán en la sociedad y las relaciones entre las personas se fortalecerán y todas las personas tendrán un sentimiento de hermandad sincera en la humanidad y la fe. El Islam nos anima a cooperar en la justicia y en la piedad, 

(Parte N º 20, N º página 348) 

y exhorta a todas las personas a amarse y tratarse unos a otros con amabilidad. 



Allah (Exaltado sea) dice: Ayudaos unos a otros a obrar el bien y apartarse del mal (Al-Birr y At-Taqwa), y no cooperéis en el pecado y la transgresión. Y temed a Allah; pues ciertamente Allah es severo en el castigo. (5:2)



El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: “La similitud de los creyentes en lo que se refiere al amor mutuo, el afecto y la empatía es como la de un cuerpo, cuando un miembro del cuerpo siente dolor, todo el cuerpo sufre debido a la fiebre y el insomnio”. Relatado por Ahmad, y Muslim. También afirmó: “Un creyente para otro creyente es como un muro de ladrillos apoyándose mutuamente.” Relatado por Al-Bujari, Muslim, Al Tirmidhi, y Al-Nasai



Esto incluye el cuidado de los huérfanos, los necesitados, los que son incapaces de ganarse la vida y aquellos cuyos padres no se conocen, cuidándoles, criándoles, por lo que no habrá nadie en la sociedad que sufra o esté desatendido. 



Esto ayudará a la Ummah (comunidad) a evitar las malas consecuencias de niños criados de una manera muy mala, que puedan rebelarse contra la sociedad porque sienten que han sido duramente tratados o ignorados por la sociedad. 



Los gobiernos musulmanes deberían crear hogares para los desempleados, los huérfanos, niños abandonados y los que no tienen a nadie para atenderlos, y los que vienen bajo las mismas reglas que ellos. 



Si el Bayt-ul-Mal (la tesorería musulmana) no tiene fondos suficientes para atender a sus necesidades, deben buscar la ayuda de los miembros de la comunidad islámica que tengan recursos. 



El Profeta صلى الله عليه وسلم dijo: "Cualquier creyente que deja tras de sí riqueza, a de ser heredada por su familia si tiene familiares, y aquel que deja tras de sí deuda o dependencia, que vengan a mí, Yo me haré cargo de ellos. "Relatado por Al-Bujari

(Parte N º 20, página N º 349) 



¡Qué Allah nos conceda el éxito! ¡Qué la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta Muhammad, su familia y compañeros!



Comité permanente.



Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo de traducción del foro: “Musulmana de Ahl Sunna wa’al Yama’a”http://www.islamentrehermanas.forumactif.com/forum
Inglés: http://alifta.net/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageNo=1&FromMoeasrID=20052&PageID=7789&BookID=7
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.co.uk/2011/08/la-legislacion-acerca-de-la-adopcion.html
Original: http://alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=7803&PageNo=1&BookID=3








حكم التبني











(الجزء رقم : 20، الصفحة رقم: 344) 





الفتوى رقم ( 53 )





الحمد لله، والصلاة والسلام على رسوله وآله وصحبه، وبعد: فقد اطلعت اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء على الاستفتاء المقدم من السكرتير التنفيذي لمجلس البنجاب لرفاهية الطفل، إلى صاحب الفضيلة رئيس إدارات البحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، والمحال إليها من الأمانة العامة لهيئة كبار العلماء، برقم (86 / 2) وتاريخ 15 / 1 / 1392 هـ، والذي يطلب تزويده بالأنظمة والقواعد المتعلقة بأحقية الطفل المتبنى في الورثة .





ج: وأجابت بما يلي:





1 - كان التبني معروفا أيام الجاهلية قبل رسالة نبينا محمد -صلى الله عليه وسلم-، وكان من تبنى غير ولده ينسب إليه ويرثه ويخلو بزوجته وبناته، ويحرم على المتبني زوجة متبناه، وبالجملة: كان شأن الولد المتبنى شأن الولد الحقيقي في جميع الأمور، وقد تبنى النبي -صلى الله عليه وسلم- زيد بن حارثة بن شراحيل الكلبي قبل الرسالة، فكان يدعى زيد بن محمد، واستمر العمل بالتبني على ما كان عليه زمن الجاهلية إلى السنة الثالثة أو الخامسة من الهجرة. 





2 - ثم أمر الله بنسبة الأولاد المتبنين إلى آبائهم الذين تولدوا 


(الجزء رقم : 20، الصفحة رقم: 345) 





من أصلابهم إن كانوا معروفين، فإن لم يعرف آباؤهم الذين هم من أصلابهم، فهم أخوة في الدين وموالٍ لمن تبناهم ولغيرهم، وحرم سبحانه أن ينسب الولد إلى من تبناه نسبة حقيقية، بل حرم على الولد نفسه أن ينتسب إلى غير أبيه الحقيقي إلا إذا سبق هذا إلى اللسان خطأ فلا حرج فيه، وبين سبحانه أن هذا الحكم هو محض العدالة؛ لما فيه من الصدق في القول، وحفظ الأنساب والأعراض، وحفظ الحقوق المالية لمن هو أولى بها. قال تعالى: وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ (4) ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَلَكِنْ مَا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا وقال -صلى الله عليه وسلم-: من ادعى إلى غير أبيه وهو يعلم فالجنة عليه حرام رواه أحمد والبخاري ومسلم وأبو داود وابن ماجه . وقال -صلى الله عليه وسلم-: من ادعى إلى غير أبيه أو انتمى إلى غير مواليه فعليه لعنة الله المتتابعة رواه أبو داود . 


(الجزء رقم : 20، الصفحة رقم: 346) 





3 - وبقضائه سبحانه على التبني -أي: البنوة الادعائية التي لا حقيقة لها- قضى على ما كان له من أحكام زمن الجاهلية واستمرت في صدر الإسلام: أ- فقضى على التوارث بين المتبني ومتبناه بهذه البنوة التي لا حقيقة لها، وجعل لكل منهما أن يبر الآخر في حياته بالمعروف، وأن يبره بوصية يستحقها بعد وفاة الموصي على ألا تتجاوز ثلث مال الموصي، وبينت الشريعة أحكام المواريث ومستحقيها تفصيلا، وليس المتبني ولا متبناه من بين المستحقين للإرث في هذه التفاصيل، وبين تعالى إجمالا أيضا المواريث، والبر والمعروف، فقال تعالى: وَأُولُو الأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًا ب- وأباح الله للمتبني أن يتزوج زوجة متبناه بعد فراقه إياها، وقد كان محرما في زمن الجاهلية، وبدأ في ذلك برسوله -صلى الله عليه وسلم- ليكون أقوى في الحل، وأشد في القضاء على عادة أهل 


(الجزء رقم : 20، الصفحة رقم: 347) 





الجاهلية في تحريم ذلك، قال تعالى: فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لاَ يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولا فتزوج النبي -صلى الله عليه وسلم- زينب بنت جحش بأمر الله بعد أن طلقها زوجها زيد بن حارثة .





4 - تبين مما تقدم أن القضاء على التبني ليس معناه القضاء على المعاني الإنسانية والحقوق الإسلامية من الإخاء والوداد والصلات والإحسان، وكل ما يتصل بمعاني الأمور ويوحي بفعل المعروف: أ- فللإنسان أن ينادي من هو أصغر منه سنا بقوله: يا بني، على سبيل التلطف معه، والعطف عليه وإشعاره بالحنان؛ ليأنس به ويسمع نصيحته أو يقضي له حاجته، وله أن يدعو من هو أكبر منه سنا بقوله: يا أبي؛ تكريما له واستعطافا، لينال بره ونصحه، وليكون عونا له، وليسود الأدب في المجتمع، وتقوى الروابط بين أفراده، وليحس الجميع بالأخوة الصادقة في الإنسانية والدين. ب- لقد حثت الشريعة على التعاون على البر والتقوى، وندبت 


(الجزء رقم : 20، الصفحة رقم: 348) 





الناس جميعا إلى الوداد والإحسان، قال الله تعالى: وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُوا عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وقال -صلى الله عليه وسلم-: مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم كمثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالحمى والسهر رواه أحمد ومسلم . وقال: المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا رواه البخاري ومسلم والترمذي والنسائي . ومن ذلك: تولي اليتامى والمساكين والعجزة عن الكسب ومن لا يعرف لهم آباء بالقيام عليهم وتربيتهم والإحسان إليهم حتى لا يكون في المجتمع بائس ولا مهمل خشية أن تصاب الأمة بغائلة سوء تربيته أو تمرده لما أحس به من قسوة المجتمع عليه وإهماله، وعلى الحكومات الإسلامية إنشاء دور للعجزة واليتامى واللقطاء ومن لا عائل له ومن في حكمهم، فإن لم يفِ بيت المال بحاجة أولئك استعانت بالموسرين من الأمة، قال -صلى الله عليه وسلم-: أيما مؤمن ترك مالا فليرثه عصبته من كانوا، ومن ترك دينا أو ضياعا فليأتني فأنا مولاه 


(الجزء رقم : 20، الصفحة رقم: 349) 





رواه البخاري . وعلى هذا حصل التوقيع. وبالله التوفيق، وصلى الله على نبينا محمد وآله وصحبه وسلم.





اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Ummhudaifah
Ummhudaifah


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Re: La Adopción

Mensaje por Ummhudaifah 7/10/2015, 12:30 pm

Ummhudaifah
Ummhudaifah


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Re: La Adopción

Mensaje por Ummhudaifah 7/10/2015, 12:30 pm

Ummhudaifah
Ummhudaifah


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Re: La Adopción

Mensaje por Ummhudaifah 7/10/2015, 3:28 pm

La Adopción Bismillah-greeting14-300x65


La adopción y sus efectos


Sheij Firkaus حفظه الله

Pregunta: Un hombre y su esposa adoptaron a una niña de los niños que el Estado se hace cargo, registrándola y atribuyéndosela a ellos mismos. Esta chica ahora es adulta. Un hombre que conoce su situación pidió su mano. Nos gustaría que usted explicara los siguientes puntos en detalle, si es posible, y que Allah le bendiga: ¿Está permitido casarse con una chica mientras se le atribuye a esta pareja en adopción? ¿deberían tanto la hermana como la pareja renegar de la adopción? ¿Es suficiente para la niña y la pareja arrepentirse de la adopción negándola con su corazón y ante la gente o deben tratar de anularlo ante las autoridades? ¿Qué sucede si la chica acepta la anulación de la adopción a las autoridades y la pareja se niega, ya sea bajo el pretexto de querer a la chica y sentirla como hija propia, a pesar de que no aprueban el término "adopción", y que sólo fueron obligados a registrarla en su libro oficial de familia debido a que las leyes lo requieren en términos de custodia y cuidado infantil, o bajo pretexto de obstáculos administrativos encontrados en los tribunales? Le pedimos a Allah que le recompense inmensamente.

Respuesta:

Todas las alabanzas pertenecen a Allah, el Señor de los Mundos. Que la paz y las bendiciones sean con quien Allah envió como misericordia para los mundos, a su familia, sus compañeros y sus hermanos hasta el Día de la Resurrección.

No es válido que cualquier persona atribuya su linaje a cualquier otra persona mediante la adopción. La adopción solía aplicarse durante la era pre-islámica y en los principios del Islam. Se usaba para considerar al niño adoptivo como niño real, además de otros efectos resultantes de la adopción. El Islam abrogó la adopción y anuló todos sus efectos.

Esto se afirma en el siguiente verso:

)ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي تظاهرون منهن أمهاتكم وما جعل أدعياءكم أبناءكم ذلكم قولكم بأفواهكم والله يقول الحق وهو يهدي السبيل( [الأحزاب: 4].

Allah no puso dos corazones en el interior del hombre, ni hizo que vuestras esposas repudiadas* fueran vuestras madres, ni que vuestros hijos adoptivos fueran hijos vuestros. Esas son las palabras que salen de vuestras bocas, pero Allah dice la verdad y guía al camino. *[A las que divorciéis con la fórmula preislámica e inadmisible: "Tú eres para mí como la espalda de mi madre”.] [Al-Ahzab: 4]




De hecho, las palabras no cambian las realidades y verdades. No hacen al hijo adoptivo un verdadero hijo. Ellos no pueden hacer de la persona extraña un familiar, ni del forastero un nativo. Así pues el niño debe ser atribuido a su verdadero padre si se conoce. Si no es posible conocer a su padre, él debe ser considerado como uno de los hermanos en la fe y esclavos liberados, porque de hecho en el cuidado y en la hermandad en la fe existe un sustituto de aquello que se perdió en el linaje.

Allah تعالى dice:

)ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في الدين ومواليكم وليس عليكم جناح فيما أخطأتم به ولكن ما تعمدت قلوبكم وكان الله غفورا رحيما( [الأحزاب: 5].

Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres de sus padres, pero si no conocierais a sus padres... Son vuestros hermanos en la Creencia y vuestros compañeros. No tenéis culpa en aquello que hagáis por error sino en el propósito de vuestro corazón. Allah es Perdonador, Compasivo. [Al-Ahzab: 5].




Dicho esto, aunque el Islam ha prohibido la adopción y lo ha anulado, no impide a aquellos que pueden hacerse cargo de los huérfanos, desamparados y niños cuyos linajes son desconocidos hacerlo, educarles y ser compasivos con ellos. Más bien, se recomienda cuidarles de forma que se consiga una reforma vigilando su integridad, su cuidado religioso y moral hasta que alcancen la edad adulta y responsable. De hecho, cualquier persona que haga eso será recompensado.

Sin embargo, en el Islam la persona que se hace cargo del niño no debería darle su apellido sea cual sea su excusa. Él no debe hacer que, incluso si se aferra a tal excusa bajo pretexto de ser misericordioso y compasivo hacia él, por educarle, o incluso por satisfacer su instinto paterno-maternal en caso de que la esposa o el marido sean estériles. Estas razones u otras no hacen al hijo adoptivo un niño real.

Por otro lado, la adopción no conlleva las reglas de una verdadera filiación, debido a los efectos negativos resultantes de ella, como la falsedad, la mentira, el fraude, la mezcla y la confusión en los linajes, la alteración de la división de la herencia de forma que priva a la persona merecedora de su parte y entregándosela a quien no lo merece, además de hacer las cosas ilícitas lícitas, como el hecho de estar [en este caso] a solas con el hijo (s) del padre adoptivo y quitarse la ropa delante de ellos... etc. y hacer cosas lícitas ilícitas como prohibir la bodas del hijo biológico con la niña adoptiva o viceversa, además de otras causas de transgresión dentro de los límites de la shariah y de los asuntos que Allah ha prohibido.

Bajo contexto de considerar al niño adoptivo como biológico y real y atribuirlo a otro que no sea su verdadero padre o responsable, mencionamos los ahadiz del Mensajero صلى الله عليه وسلم que advierten en contra de este gran pecado, rechazando la mentira y la falsedad y prohibiendo la transgresión de los límites establecidos por Allah تعالى.

El Mensajero صلى الله عليه وسلم dijo: “Aquel que diga ser hijo de alguien que no sea su verdadero padre - a sabiendas -será privado del paraíso." (1) Dice también: "Si alguien dice ser hijo de alguien no siendo su verdadero padre a sabiendas, ha dejado de creer. "(2) Y él dice: "Si uno dice ser hijo de alguien no siendo su verdadero padre, o si un esclavo afirma pertenecer a otras personas que no son sus verdaderos amos, incurrirán en la maldición de Allah de forma continua hasta el día de la resurrección "(3) También:"Si uno dice ser hijo de alguien no siendo su padre verdadero, o si un esclavo afirma pertenecer a otras personas fuera de sus amos, incurrirán en la maldición de Allah, de los ángeles, y todo el pueblo, y Allah no aceptará de él ni el arrepentimiento, ni una ayuda en el día de la resurrección."(4) (5)

Dicho esto, el apellido de la niña adoptiva debe cambiarse y debe otorgársele su linaje original y verdadero recurriendo a los registros oficiales y orfanatos. Por lo tanto, si ella es huérfana, después de haber perdido a su padre, se le debe atribuir a él. Si ella viene del zina se le atribuye a su madre pues ella le dio a luz. Sin embargo, la persona adoptiva que se hace cargo de ella debe esforzarse en la medida de lo posible en corregir su error. Si no es posible corregirlo debido a los impedimentos legales o administrativos, entonces que elija para ella un nombre conveniente tal como Amatullah (sierva de Allah) o Amaturrahman (sierva del Misericordioso)…etc.

Por el lado de la chica, ella debe negar su afiliación a la persona adoptiva, a la vez que agradece y reconoce sus favores y buenas acciones sobre ella.

Por otro lado, el padre debe rechazar su atribución. Tiene que arrepentirse de su acto si conoce la decisión de la adopción y su transgresión de las leyes de Allah. De hecho, Allah acepta el arrepentimiento de sus siervos.

Allah todo Poderoso dice:

)قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم( [الزمر: 53].

Di: ¡Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de la misericordia de Allah, es verdad que Allah perdona todas las faltas, pues Él es el Perdonador, el Compasivo! [Az-Zumar: 53].



Además, está permitido casarse con esta chica. El gobernante será su wali, o alguien que (el juez) dictamine. Si no, un imam oficial puede ser su tutor. De lo contrario, la persona que la cuida puede casarla (con alguien), mientras se mantengan las demás condiciones para el matrimonio.

El perfecto conocimiento pertenece a Allah عز وجل.  Nuestra última súplica es que toda alabanza sea para Allah, el Señor de los Mundos. Que la paz y las bendiciones sean sobre nuestro Profeta, su familia, sus compañeros y hermanos hasta el Día de la Resurrección.

Argel, 28 deYumada al-Ula del 1429 DH.
Correspondiente al 3 de Junio del 2008


NOTAS:

(1) Reportado por Al-Bujari en As-Sahih, capítulo de la "conquista", en relación con la conquista de Al-Taif (hadiz 3982) y Muslim en As-Sahih, en el capítulo de la "fe", en relación a la situación de la fe de quien dice pertenecer a nadie más que a su padre verdadero a sabiendas (hadiz 220) bajo la autoridad de Saad Ibn Abi Waqqas y Abu Bakra رضي الله عنهما.

(2) Reportado por Al-Bujari en As-Sahih, capítulo: "méritos", en relación con la atribución de la gente del Yemen a Ismail (hadiz 3317) y Muslim en As-Sahih, capítulo de la “fe", refiriéndose a la situación de la fe de alguien que le dice a su hermano en la fe: ¡Oh incrédulo! (hadiz 217) bajo la autoridad de Abu Dhar رضي الله عنه.

(3) Reportado por Abu Dawud en As-Sunan, en el capítulo de "Los buenos modales", en relación con aquel que dice pertenecer a nadie más que a sus amos (hadiz 5115) bajo la autoridad de Anas Ibn Malik رضي الله عنه. Este hadiz es declarado auténtico por al-Albani en Sahih al-Yami (hadiz 5987).

(4) Reportado por Muslim en As-Sahih, capítulo del "Hajj", acerca de la superioridad de Medina y quien pide la bendición por el Profeta (hadiz 3327), Al-Tirmidhi en As-Sunan, capítulo: "lealtad y donación", respecto a lo relatado acerca de quien dice pertenecer a nadie más que a sus amos (hadiz 2127) y Ahmad en Al-Musnad (hadiz 616) bajo la autoridad de 'Ali ibn Abi Talib رضي الله عنه.

(5) Ver An-Nihaya por Ibn Al-Atir (3/24).

_____________

Inglés: http://ferkous.com/home/?q=en/fatwa-en-918
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.forumactif.com
Castellano: http://hayatbuscalugarenelparaiso.blogspot.com/2015/10/la-adopcion-y-sus-efectos.html
Árabe con acceso al audio: http://ferkous.com/home/?q=fatwa-918


في حكم التبنِّي وآثارِه

السؤال:
تبنَّى زوجانِ بنتًا مِن الأولاد الذين تقوم الدولةُ على رعايتهم، وذلك بتسجيلها في الأحوال الشخصية منسوبةً لهما، وقد كَبِرتْ هذه البنتُ وتَقَدَّمَ لخِطْبَتِها رجلٌ يعلم حالَها؛ فنرجو توضيحَ ما يأتي مُفَصَّلًا إِنْ أَمْكَنَ، وبارَكَ اللهُ فيكم:
هل يجوز الزواجُ بهذه البنتِ المنسوبةِ لهذين الزوجين بالتبنِّي؟ وهل يجب أَنْ يتبرَّأ مِن هذا التبنِّي البنتُ والزوجان؟ وهل يكفي في التوبةِ مِن هذا التبنِّي تبرُّؤُ البنتِ والزوجين منه قلبًا وأمامَ كُلِّ الناس، أم يجب السعيُ لدى المَصالِحِ الحكوميةِ لإلغائه؟ وكذا في حالةِ مُوافَقةِ البنت على إلغاءِ هذا التبنِّي لدى المَصالِحِ الحكوميةِ وَرَفْضِ الزوجين ذلك، سواءٌ بحجَّةِ أنهما يُحِبَّانِ هذه البنتَ ويعتبرانِها بنتًا لهما، وأنهما يرفضان مُصْطَلَحَ التبنِّي، وإنما لَجَئَا لتسجيلها في الدفتر العائليِّ لِما تَفْرِضُه القوانينُ على أَخْذِ الأولاد، أو بحُجَّةِ العراقيلِ الإدارية لدى المَحاكِم؟ واللهَ نسأل أَنْ يَجْزيَكم خيرَ الجزاء.
الجواب:
الحمدُ لله ربِّ العالمين، والصلاة والسلام على مَنْ أرسله اللهُ رحمةً للعالمين، وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدِّين، أمَّا بعد:
فلا يصحُّ لأحَدٍ أَنْ يُثْبِت نَسَبَه لأحَدٍ بالتبنِّي؛ لأنَّ نظام التبنِّي كان معمولًا به في الجاهليةِ وفي أوَّلِ ظهورِ الإسلام، ويُرَتِّبون عليه تَحَقُّقَ البُنُوَّةِ النَّسَبيةِ وغيرِها مِن الآثار، والإسلامُ نَسَخَ نظامَ التبنِّي وأَبْطَلَ جميعَ آثارِه في قوله تعالى: ﴿ مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ ٤﴾ [الأحزاب]؛ فالكلامُ باللسان لا يُبدِّل الوقائعَ ولا يغيِّر الحقائقَ ولا يجعل الدَّعِيَّ ولدًا ولا الغريبَ قريبًا ولا الأجنبيَّ أصيلًا؛ فالواجبُ نسبتُه إلى أبيه الحقيقيِّ إن عُلِم، فإِنْ تَعَذَّرَ معرفةُ ذلك فهو مِن الإخوان في الدِّين والمَوالي؛ ففي الأُخُوَّةِ في الدِّين والمُوالاةِ عِوَضٌ عمَّا فَاتَه مِن النسب لقوله تعالى: ﴿ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ٥﴾ [الأحزاب].
هذا، وإذا كان الإسلامُ حَرَّم التبنِّيَ وأَبْطَلَه فإنَّه لم يَمْنَعْ أهلَ الاستطاعةِ مِنَ القيام على شئون اليتامى واللُّقَطاءِ أو الأطفالِ المجهولي النَّسَبِ وتربيتِهم والإحسانِ إليهم، بل نَدَبَ إلى التكفُّل بهم على وجهٍ يُصْلِح حالَهم برعايتهم جسميًّا وتربيتِهم دينيًّا وخُلُقيًّا حتَّى يَكْبَرُوا ويَرْشُدوا، وهو مأجورٌ على إحسانه إليه وتربيته له.
لكِنْ لا يجوز شرعًا أَنْ يُعْطِيَ له الكفيلُ لَقَبَ عائلته مهما كان عُذْرُ الكفيل أو أضَافَ إلى عُذْرِه حُجَّةَ الرحمةِ به والشفقةِ والعطفِ عليه وتربيتِه، أو لإشباعِ غريزةِ الأُبوَّة والأمومةِ إذا كان الكفيلُ عقيمًا أو زوجتُه عاقرًا؛ فهذه الأسبابُ أو غيرُها لا تجعل الدَّعِيَّ ولدًا، ولا يترتَّب على التبنِّي أحكامُ البُنُوَّةِ الحقيقيةِ لِما يُخَلِّفُه مِن آثارٍ سيِّئةٍ كالكذب والزور، واختلاطِ الأنساب والتلبيس فيها، وتغييرِ قسمةِ المواريث على وجهٍ يَحْرِم المُسْتَحِقَّ ويعطي غيرَ المُسْتَحِقِّ، وتحليلِ الحرام في الخلوة والتكشُّف ونحوِهما مِن الأعراض، وتحريمِ الحلال كنكاحِ الابنِ مِن الصلب بالبنت مِن التبنِّي أو بالعكس، ونحوِ ذلك مِن أسباب التعدِّي على حدود الشريعة وانتهاكِ حُرُماتِ الله سبحانه وتعالى.
وفي هذا المضمونِ مِن إحلالِ الغريب الأجنبيِّ الدَّعِيِّ مَحَلَّ الولدِ القريبِ الأصيل ونسبتِه إلى غيرِ أبيه ومَواليه تأتي أقوالُ النبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم مُحذِّرةً مِن هذه الكبيرة، ومُنْكِرةً للكذب والزور، ومُحرِّمةً لتَجَاوُزِ حدودِ الله فيها، في قوله صلَّى الله عليه وسلَّم: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ فَالجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ»(١)، وفي قوله صلَّى الله عليه وسلَّم: «لَيْسَ مِنْ رَجُلٍ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُهُ إِلَّا كَفَرَ»(٢)، وفي حديثٍ آخَرَ: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ المُتَتَابِعَةُ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ»(٣)، وفي قوله صلَّى الله عليه وسلَّم ـ أيضًا ـ: «مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يَقْبَلُ اللهُ مِنْهُ يَوْمَ القِيَامَةِ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا»(٤) أي: لا يقبل منه توبةً ولا فِديةً(٥).
هذا، والواجبُ تعديلُ لقبِ البنت بالتبنِّي وتغييرُه إلى أصلها ونَسَبِها الحقيقيِّ؛ وذلك بالرجوع إلى سِجِلَّات بيوت الحضانة والأيتام الحكومية؛ فإِنْ كانَتْ يتيمةً مات عنها أبوها فإنَّها تُنْسب إليه، وإِنْ وُلِدَتْ مِن سِفاحٍ فإنَّها تُنْسَبُ إلى أُمِّها الواضعةِ لها، وعلى المتبنِّي الكفيلِ أَنْ يَبْذُل قُصَارى جُهْدِه ليصحِّح خطأَه إنِ استطاع إلى ذلك سبيلًا، فإِنْ تَعَذَّرَ لِمَوانِعَ قانونيةٍ أو لأسبابٍ إداريةٍ فإنَّه يختار لها اسْمًا يُناسِبُها كأَمَةِ الله أو أَمَةِ الرحمنِ ونحوِ ذلك، ووَجَبَ عليها أَنْ تَتَبَرَّأَ مِنِ انتسابها للمتبنِّي مع اعترافها بالجميل والمعروفِ الذي بَذَله مِن أَجْلِها، وبالمُقابِلِ يَتَبَرَّأُ مِن نسبتها إليه ويتوب مِن صنيعه إذا كان يعلم الحُكْمَ وتعدَّى حدودَ الله، واللهُ تعالى يقبل التوبةَ مِن عِباده، قال سبحانه وتعالى: ﴿قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ٥٣﴾ [الزمر].
ويجوز الزواجُ بها ويتولَّى أَمْرَها الحاكمُ أو مَن يقوم مَقامَه، فإِنْ تَعَذَّرَ فإمامٌ راتبٌ وإلَّا فللكفيل أَنْ يتولَّى تزويجَها مع مُراعاةِ بقيَّةِ شروطِ عَقْد الزواج.
والعلمُ عند الله تعالى، وآخِرُ دعوانا أنِ الحمدُ لله ربِّ العالمين، وصلَّى الله على محمَّدٍ وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدِّين، وسلَّم تسليمًا.
الجزائر في: ٢٨ جمادى الأولى ١٤٢٩ﻫ
الموافق ﻟ: ٠٣ جوان ٢٠٠٨م
(١) مُتَّفَقٌ عليه: أخرجه البخاريُّ في «المغازي» بابُ غزوةِ الطائف (٤٣٢٦)، ومسلمٌ في «الإيمان» (٦٣)، مِن حديث سعد بنِ أبي وقَّاصٍ وأبي بكرة رضي الله عنهما.
(٢) مُتَّفَقٌ عليه: أخرجه البخاريُّ في «المناقب» بابُ نسبةِ اليمن إلى إسماعيل (٣٥٠٨)، ومسلمٌ في «الإيمان» (٦١)، مِن حديث أبي ذرٍّ رضي الله عنه.
(٣) أخرجه أبو داود في «الأدب» بابٌ في الرَّجُل ينتمي إلى غيرِ مَواليه (٥١١٥) مِن حديث أنسٍ رضي الله عنه. وصحَّحه الألبانيُّ في «صحيح الجامع» (٥٩٨٧).
(٤) أخرجه مسلمٌ في «الحجِّ» (١٣٧٠) مِن حديث عليِّ بنِ أبي طالبٍ رضي الله عنه.
(٥) «النهاية» لابن الأثير (٣/ ٢٤).
Ummhudaifah
Ummhudaifah


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Re: La Adopción

Mensaje por Ummhudaifah 8/10/2015, 5:30 pm

فتوى الشيخ الفوزان فيما يشبه مسألتك وفقني الله وإياك لما يحب ويرضى

المنتقى من فتاوى الشيخ الفوزان /سائلة تقول : إنها امرأة متزوجة ولكن لم يشأ الله أن تنجب أطفالاً لذا هل يجوز أن تتبنى طفلاً وتنسبه لها ولزوجها أم لا . وإذا كان جائزًا فما هي صفات الطفل الذي يجوز تبنيه بمعنى أن يكون أبواه معروفين ولكنهما قد ماتا كاليتيم مثلاً أو من لا يعرف أبواه ونحو ذلك ؟

الجواب /( التبني كان موجودًا في الجاهلية فأبطله الإسلام ونهى عنه فالطفل المتبنَّى يكون أجنبيًا من المتبنِّي لأنه إنما ينسب لأبويه الحقيقيين ولا ينسب لمن تبناه يقول الله سبحانه وتعالى : { وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ 4 ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ } [ سورة الأحزاب : الآيتين 4، 5 ] . فالواجب على المسلمين أن يتجنبوا هذا الأمر الخطير الذي أبطله الإسلام ونهى عنه ولا مانع من أن المسلم يحسن إلى اليتيم وإلى الصغير الذي ليس له وليّ يقوم على تربيته فالإحسان إليه فيه فضل عظيم لكن لا يتبناه .)

Ummhudaifah
Ummhudaifah


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Re: La Adopción

Mensaje por Hayar 8/10/2015, 7:49 pm

La adopción en el islam está prohibida


إن أهلي قد تبنوا بنت خالتي لتكون بنتاً لنا؛ لأن الله لم يرزق والديَّ بأطفال كثيرين
وجهوهم، جزاكم الله خيراً
التبني لا يجوز في الإسلام كل أنسان يدعى لأبيه ذكراً كان أو أنثى قال الله -تعالى-: ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ[الأحزاب:، وكان التبني في الجاهلية معروفاً، كان زيد بن حارثة يدعى زيد بن محمد -رضي الله عنه- فلما أنزل الله الآية نسب إلى أبيه زيد بن حارثة، واستقرت الشريعة بأنه يجب أن ينسب الناس إلى آبائهم، وأنه لا يجوز التبني لأي إنسان، أما التربية فلا بأس إذا ربوا ولد غيرهم وأحسنوا إليه على أنه ينسب لأبيه لا إليه فلا بأس بذلك،
أما أن يقال: ولد فلان، وليس ولد فلان فلا يجوز مطلقاً

Enlace al árabe

Pregunta: Mis padres adoptaron a la hija de mi tía ya que Allah no les concedió una descendencia numerosa.
Infórmenos que Allah le recompense.

Respuesta: La adopción está prohibida en el Islam.
Cualquier persona, hombre o mujer, debe reclamarse de su padre
ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم
فإخوانكم في الدين ومواليكم -
"Es mas justo ante Allah que los llaméis con los nombres de sus padres, pero si no conocierais a sus padres... Son vuestros hermanos en la creencia y vuestros compañeros".
(Al Ahzab 5)
La adopción durante el período pre-islámico, estaba extendida. Zayd Ibn Harithah se hacía llamar Zayd bin Muhammad, que Allah esté complacido con él, y cuando este versículo descendió, él se afilió a su padre, Zayd Ibn Harithah. La legislación islámica confirmó que era obligatorio afiliarse a su padre y estaba prohibido afiliarse a cualquier otro.
En cuanto a la educación, no hay ningún daño en que ellos eduquen a un niño que no es suyo, siempre y cuando no afilien este niño a sí mismos sino a su [verdadero] padre.
Pero de ahí a decir hijo de fulano entonces este no es el caso, esto está estrictamente prohibido.

linea234  linea234

Pregunta a Sheij an-Najmi: "Que Allah le conceda el bien. El interlocutor de Francia también pregunta: ¿Nos está permitido adoptar un niño a través de la asociación auxilio islámico en Francia? "

Respuesta:
"No hay daño (en esto) si usted no tiene hijos y quiere adoptar a este niño y tomarlo como un hijo. Pero, él no se afiliará a ti. No está permitido que se te afilie a ti o a tu esposa. No se dice de él "hijo de fulano." De igual modo, si crece, no será un mahram para tu esposa a menos que ella le amamante de pequeño."

linea234  linea234


لا يعتبر من المحارم إلا إذا أرضعته المرأة فتصير أمه بالرضاعة .
ثم إن التبني ممنوع في الإسلام ؛ ولكن تربيه على أنه أخوهم في الإسلام ؛ فإذا أرضعته هي أو أرضعته أخت المرأة مثلاً ؛ فتصير هي خالته ؛ وعندئذ يصبح محرماً لها

Sheij Ali Reda respondió:
No forma parte de los mahrams a menos que la mujer le haya amamantado, [en este caso] se convierte en su madre por medio de la lactancia.
Así que la adopción está prohibida en el Islam, sin embargo ella le cría siendo su hermano en el Islam, y si ella le amamanta o la hermana de la mujer lo amamanta por ejemplo, ella se convierte en su tía y en este caso él se convierte en un mahram.

Sheij 'Abdel-'Azîz Ibn 'Abdi-llâh Ibn Bâz
Sheij Al-'Allaamah Ahmad Ibn Yahya An-Najmi
Sheij 'Ali Reda
http://lecouple.enislam.over-blog.com/article-l-adoption-en-islam-est-interdite-111092412.html
Traducido del francés al castellano por Umm Amina
Fuente en castellano: http://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2015/10/la-adopcion-en-el-islam-esta-prohibida.html
Hayar
Hayar


Volver arriba Ir abajo

La Adopción Empty Re: La Adopción

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.